敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。全诗翻译赏析及作者出处

敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。全诗翻译赏析及作者出处

以下是关于敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。全诗翻译赏析及作者出处的介绍

敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。这句话是什么意思?出自哪首诗?作者是谁?下面是由高考必中网小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。

出自南北朝的《敕勒歌》

敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。

天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。

敕勒川,阴山下赏析

这首民歌,勾勒出了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。

“敕勒川,阴山下”,歌一开头就以高亢的音调,吟咏出北方的自然特点,无遮无拦,高远辽阔。这简洁的六个字,格调雄阔宏放,透显出敕勒民族雄强有力的性格。

“天似穹庐,笼盖四野”,这两句承上面的背景而来,极言画面之壮阔,天野之恢宏。同时,抓住了这一民族生活的最典型的特征,歌者以如椽之笔勾画了一幅北国风貌图。

“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”,“天”、“野”两句承上,且描绘笔法上略有叠沓,蕴涵着咏叹抒情的情调。作者运用叠词的形式,极力突出天空之苍阔、辽远,原野之碧绿、无垠。这两句显现出游牧民族博大的胸襟、豪放的性格。“风吹草低见牛羊”这最后一句是全文的点睛之笔,描绘出一幅殷实富足、其乐融融的景象。

这首歌具有鲜明的游牧民族的色彩,具有浓郁的草原气息。从语言到意境可谓浑然天成,它质直朴素、意韵真淳。语言无晦涩难懂之句,浅近明快、酣畅淋漓地抒写了游牧民族骁勇善战、彪悍豪迈的情怀。

敕勒川,阴山下翻译及注释

全文翻译

阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。

蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

全文翻译二

辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。

天空蓝蓝的,原野辽阔无边。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。

注释

①《敕勒歌》:敕勒(chìlè):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。

②敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。

③阴山:在今内蒙古自治区北部。

④穹庐(qiónglú):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。

⑤笼盖四野(yǎ):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

⑥天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。

⑦茫茫:辽阔无边的样子。

⑧见(àn):同“现”,显露。

以上《敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。全诗全文翻译全文赏析及作者出处》有高考必中网小编收集整理,更多古诗词全文翻译赏析及作者出处请查看高考必中网语文古诗词频道。

高考必中网小编推荐你继续浏览:高中语文诗歌鉴赏答题技巧诗歌鉴赏的15种题型及答法语文诗歌鉴赏万能公式语文诗歌鉴赏如何得满分高考全国卷古诗词复习备考建议


关于更多敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。全诗翻译赏析及作者出处请留言或者咨询老师
  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。全诗翻译赏析及作者出处
本文地址:http://www.55jiaoyu.com/show-197768.html
本文由合作方发布,不代表展全思梦立场,转载联系作者并注明出处:展全思梦

热门文档

推荐文档