compare和contrast的区别

compare和contrast的区别

意思不同,用法不同,侧重点不同。当用作及物动词时,这两个词都意味着比较两个相似的事物。但比较只是简单的比较,既能看到两个事物的相似之处,也能看到两个事物的不同之处。

compare和contrast的区别

比较的用法

用作动词

用作不及物动词

S+~(+A)

很难比较。

很难比较。

用作及物动词

s+~+n/。

对比笔记后,我们发现我们对他的作品有相同的看法。

交换意见后,我们发现我们对他的工作的看法是一样的。

我们来比较一下A和c。

我们来比较一下A和c。

母亲和夫人

帕克喜欢就烹饪交换意见。妈妈愿意和朴太太交换烹饪意见。

比较两种翻译,并对它们进行评论。

比较这两个翻译,然后做评论。

其他的

v-edasAdverb。

与法语相比,英语很容易。

英语比法语更容易学。

与他已经有的相比,新邮票不是很有趣。

与他已经拥有的相比,这些新邮票并不有趣。

contrast用法

1.当contrast用作不及物动词时,后面跟介词with,表示“与…形成对比”,主语通常是content。

2.对比也可以用作及物动词。常用于“对比某物”的结构中,意思是“使…与…比较”。主语一般是人,动词宾语和介词宾语代表相反的事物或事物。

3.对比后面经常跟to,偶尔跟with,意思是“对比或者相反”。例如:

黑色与白色形成对比。黑和白是对立的。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:compare和contrast的区别
本文地址:https://www.55jiaoyu.com/show-259065.html
本文由合作方发布,不代表展全思梦立场,转载联系作者并注明出处:展全思梦

热门文档

推荐文档